PHRASAL VERB 留存,保留(…的一部分) If you keep back part of something, you do not use or give away all of it, so that you still have some to use at a later time.
Roughly chop the vegetables, and keep back a little to chop finely and serve as a garnish. 大致切一下蔬菜,留下一点切细用作饰菜。
PHRASAL VERB 隐瞒;保密 If you keep some information back, you do not tell all that you know about something.
Neither of them is telling the whole truth. Invariably, they keep something back. 他俩谁也没把全部实情都说出来。他们总是要隐瞒些什么。
Roughly chop the vegetables, and keep back a little to chop finely and serve as a garnish. 大致切一下蔬菜,留下一点切细用作饰菜。
Neither of them is telling the whole truth. Invariably, they keep something back. 他俩谁也没把全部实情都说出来。他们总是要隐瞒些什么。
Don't come near me! keep your distance!( or keep back!) 别挨近我!离我远点儿!
But the fire could not keep back the policemen. 但火焰不能阻挡警察们的步伐。
The Please Keep Back: This handshake is usually extended when one of the parties is not too excited about the greeting. He or she may feel intruded upon or inconvenienced and the handshake will communicate the discomfort. 生人勿近:这种握手方式通常是双方中的一个对会面和问候不热情。他或者她会感觉不方便,觉得被打扰握手的时候就会表露出这种不适。
At the same time, watch any vehicles in front of you on the ramp and keep back a safe distance. 同时,注意观察你前方同在匝道上驶行车辆并保持安全的距离。
I asked the spectators to keep back from the sideline. 我要求观众们不要走近边线。
He made a motion with his hand, as if to tell me to keep back. 他做了个手势,好象是要我别上前。
Self-government or independence or freedom from outside control She was unable to keep back her tears, and wept freely. 自治或独立或自主,没有外来的控制她无法控制自己的眼泪,放声地哭了起来。
Hydraulic servo tuned magnetron I fought to keep back my tears. 水力伺服调谐磁控管我努力控制住泪水。
She couldn't keep back her tears at the news. 听到那消息,她忍不住掉下了眼泪。
The police roped off the play field to keep back the crowd. 警察把比赛场地用绳子围起来,以防人群靠近。
She struggled to keep back her tears. 她努力地忍住泪水。
They keep back twenty yuan from my salary for insurance. 他们每月从我的工资中扣下二十元钱作为保险费。
At last, the girl leaved and the boy keep back. 最后,这个女孩走了,而这个男孩留下了。
And Tom and Joe could not keep back thoughts of certain persons at home. 汤姆和乔不由自主地想起了家里的某些人。
The fireman told us to keep back. 救火员叫我们闪开,别过来。
They keep back& 20 a month from my salary for National Insurance. 他们从我的薪金中每月扣下20镑付国民保险费。
And the Lord said, am I to keep back from Abraham the knowledge of what I do; 耶和华说,我所要作的事,岂可瞒着亚伯拉罕呢?
The soldiers broke the dikes and flooded the countryside to keep back the enemy. 士兵们破坏堤坝淹没乡村以阻挡敌人。
She was unable to keep back her tears, and wept freely. 她无法控制自己的眼泪,放声地哭了起来。
I fought to keep back my tears. 我努力控制住泪水。
So just to keep back. 所以我忍住不哭。
My lord, truly you are a great chief among us; take the best of our resting-places for your dead; not one of us will keep back from you a place where you may put your dead to rest. 我主请听、你在我们中间是一位尊大的王子、只管在我们最好的坟地里埋葬你的死人、我们没有一人不容你在他的坟地里埋葬你的死人。
In vain I tried to keep back my tears. 我怎么也忍不住我的眼泪。
The president decided not to keep back the facts concerning the secret negotiations any longer. 总统决定不再隐瞒有关秘密谈判的事实。
Eva carries off her age well. I will keep back nothing from you. 伊娃巧妙地隐瞒了年龄。我对你什么都不隐瞒。
I heard that James was fired because he got a keep back of20 thousands dollars from a vender. 我听说詹姆斯被解雇了因为他从卖主那里扣下2万美元。
Keep back till I process the scene. 我没有检查现场前先不要进来。
So, if oneself looked for the boy friend with a particularly good condition or girlfriend, want hugger-mugger to keep back do not say, meeting hold back goes to hard to avoid internal injury. 所以,要是自己找了一个条件非凡好的男朋友或女朋友,想要保守秘密忍住不说,难免会憋到内伤。